PROYECTOS DE INVESTIGACION
En inTra-DUO, estamos comprometidos con la investigación y la divulgación científica en el ámbito de la traducción, la lingüística teórica y aplicada, la enseñanza y el aprendizaje de lenguas, el derecho comparado, la mediación, el comercio internacional y la internacionalización.
Creemos en la investigación como herramienta para mejorar los servicios que ofrecemos y nuestro sector profesional, para darle visibilidad y para que consiga el reconocimiento que merece.
ANÁLISIS DE LA PERCEPCIÓN, LA UTILIDAD Y LA CALIDAD DE LOS SISTEMAS DE TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA POR PARTE DEL TRADUCTOR EN FORMACIÓN
Kenneth Jordan Núñez
En: Actas del 36º Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA), Cádiz 2018. [En línea]
EVALUACIÓN DE LA INTERVENCIÓN DEL INTÉRPRETE EN SEDE POLICIAL Y JUDICIAL
Sheila Queralt y Kenneth Jordan Núñez
En: Torres Álvarez, J. (ed.). Derecho y lingüística: entre la concepción teórica y los ciudadanos. Ediciones Universidad Salamanca. Pág. 127-140.
USEFULNESS OF MACHINE TRANSLATION OUTPUT FOR COMPREHENSION — AN ANALYSIS FROM THE POINT OF VIEW OF LINGUISTIC INTERCOMPREHENSION
Kenneth Jordan Núñez, Mikel L. Forcada y Esteve Clua
En: Kurohashi, S. y Fung, P. (eds.). Proceedings of MT Summit XVI, 18-22 de septiembre de 2017, vol.1: Research Track (Nagoya, Sep. 18-22, 2017). Nagoya: University of Nagoya. Pág. 241-253. [En línea]
EL DESARROLLO DE LA COMPETENCIA TRADUCTORA EN EL AULA DE TRADUCCIÓN ECONÓMICA: ANÁLISIS DE ERRORES
M.ª Pilar Cardos y Kenneth Jordan Núñez
En: Gallego Hernández, D. (ed.). Enfoques actuales en traducción económica e institucional. Berna: Peter Lang. Pág. 171-182.
¿ES IGUAL DE COMPRENSIBLE LA SALIDA DE UN SISTEMA DE TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA QUE UN TEXTO ESCRITO EN OTRA LENGUA DE LA MISMA FAMILIA DE LENGUAS?
Kenneth Jordan Núñez
En: Corpas Pastor, G.; Seghiri Domínguez, M.; Gutiérrez Florido, R.; Urbano Mendaña, M. (ed.). Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación. Ginebra: Tradulex. Pág. 224-235. [En línea]
LA TERMINOLOGÍA DE LA DEMANDA Y SU TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL
Kenneth Jordan Núñez
En: Vargas Sierra, C. (ed.). TIC, trabajo colaborativo e interacción en Terminología y Traducción. Granada: Comares. Pág. 383-394.
LOS PRÉSTAMOS EN LA PRENSA ESCRITA CHILENA: SU ORIGEN ETIMOLÓGICO Y SU VALOR COMO MARCA DE IDENTIDAD DEL ESTRATO SOCIOECONÓMICO DEL LECTOR
Kenneth Jordan Núñez
En: Signo y seña. Número 26. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras (Universidad de Buenos Aires). Pág. 69-92. [En línea]
SOME TIPS FOR DESIGNING AND LECTURING AN UNDERGRADUATE COURSE IN ECONOMIC, FINANCIAL AND COMMERCIAL TRANSLATION
Kenneth Jordan Núñez
En: Current trends in translation teaching and learning. Vol. 1. Helsinki: University of Helsinki Press. Pág. 83-114. [En línea]
EL USO DE EXTRANJERISMOS E INDIGENISMOS EN LA PRENSA ESCRITA CHILENA
Kenneth Jordan Núñez
En: Val, J., Mendívil, J. et alii (eds.). De la unidad del lenguaje a la diversidad de las lenguas. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza. Pág. 456-473.
LITERARY TRANSLATION AS AN ACT OF MEDIATION BETWEEN AUTHOR AND READER
Kenneth Jordan Núñez
En: Estudios de Traducción. Volumen 2. Madrid: Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (Universidad Complutense de Madrid). Pág. 21-31. [En línea]
ANÁLISIS CONTRASTIVO DE LA DEMANDA O CLAIM COMO TIPO TEXTUAL
Kenneth Jordan Núñez
En: Hermeneus. Número 13. Soria: Facultad de Traducción e Interpretación de Soria (Universidad de Valladolid). Pág. 83-102.
EL FUNCIONALISMO EN LA TRADUCCIÓN LITERARIA: LOS ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN COMO CONDICIONANTES DEL PROCESO DE TRADUCCIÓN DE OBRAS LITERARIAS
Kenneth Jordan Núñez
En: Interlingüística XXI. Valladolid: Asociación de Jóvenes Lingüistas. Pág. 1070-1079.
APROXIMACIÓN ANALÍTICA SOBRE LA COMPRENSIÓN DE LA LENGUA CON FINES ESPECÍFICOS: LOS TEXTOS ACADÉMICOS POR PARTE DE ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS
Manuela Catalá Pérez, Kenneth Jordan Núñez y Andrea Cortiñas López
En: Language for International Communication: Linking Interdisciplinary Perspectives: Language for Specific Purposes in the Era of Multilingualism and Technologies. Volume 4, Riga: University of Latvia Press, 2022 (https://doi.org/10.22364/lincs.2023). Pág. 288-299. [En línea]